齐人有一妻一妾读后感:请翻译一下
来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/07/07 09:14:21
was quite stunned to read that you have designated a "Day to Promote the Sanctity of Life," that you are committing your administration "to build a culture that respects life."
Sounds lovely, but does not exactly jibe with your actions.
Ah, but reading further I learned that this sanctity, this respect for life relates only to unborn fetuses, only to the prevention of abortion.
Sounds lovely, but does not exactly jibe with your actions.
Ah, but reading further I learned that this sanctity, this respect for life relates only to unborn fetuses, only to the prevention of abortion.
当我从报纸上看到你指定了一个“神圣生命的促进日”,以此来使你的政府部门开展一个叫做“树立一种尊重生命的文化”的项目之后,我惊讶得几乎晕倒。
这听起来很不错,但是却不完全与你的行为一致。
啊,但是进一步读下去我才发现,你所谓的这份神圣,这种尊重仅仅是对未出生的胎儿而言的,仅仅是对堕胎的反对。
相当震惊读, 您选定一"天促进生活神圣,"那您做您的管理" 建立尊敬生活的文化。"
听起来可爱, 但确切地不嘲弄以您的行动。
安培小时, 但读书更加进一步我获悉这神圣, 对生活的这尊敬只与未来的胎儿关系, 只对堕胎的预防。